취중진담 – 전람회 / 醉中真談 - 展覽會

 

 


취중진담 – 전람회

醉中真談 - 展覽會

 

그래 난 취했는지도 몰라

是的 也許我醉了

실수인지도 몰라

也許失言了

아침이면 까마득히 생각이 안나

清晨來臨 很模糊 想不起來

불안해 할지도 몰라

也許我很不安

하지만 꼭 오늘밤엔 해야 할 말이 있어

但是 我今天晚上有一定要對你說的話

약한 모습 미안해도

對不起 即使讓你看見我脆弱的模樣

술 김에 하는 말이라 생각하지는 마

不要覺得這是我的醉話

언제나 네 앞에 서면 준비 했었던 말도

隨時我站在你面前本來準備好要告白的話

왜 난 반대로 말해놓고

為什麼我會說出相反的話

돌아서 후회 하는지

一轉身就後悔不已

이젠 고백할게

現在我即將要跟你告白

처음부터 너를 사랑해왔다고 

我從一開始就一直愛著你

이렇게 널 사랑해

如此地愛著你

어설픈 나의 말이 촌스럽고 못 미더워도

我生澀的話語 有點老套 就算你不相信

그냥 하는 말이 아냐

這並不是隨便說出的話

두번 다시 이런 일 없을거야

我不會再這樣做

아침이 밝아 오면

黎明到來

다시 한번 널 품에 안고

再次擁你入懷

사랑한다 말 할게

跟你說 我愛你

 

자꾸 왜 웃기만 하는거니

為什麼總是微笑?

농담처럼 들리니

聽起來像是玩笑話嗎?

아무말도 하지 않고

什麼話也沒說

어린애 보 듯 바라보기만 하니

只是像小孩那樣望著我

 

언제나 네 앞에 서면 준비 했었던 말도

隨時我站在你面前本來準備好要告白的話

왜 난 반대로 말해놓고

為什麼我會說出相反的話

돌아서 후회 하는지

一轉身就後悔不已

이젠 고백할게

現在我即將要跟你告白

처음부터 너를 사랑해왔다고 

我從一開始就一直愛著你

이렇게 널 사랑해

如此地愛著你

어설픈 나의 말이 촌스럽고 못 미더워도

我生澀的話語 有點老套 就算你不相信

아무에게나 늘 이런 얘기하는 그런 사람은 아냐

我並不是會隨便跟別人說這種話的人

 

너만큼이나 나도 참 어색해

就算是跟你告白 我也很不自然

너를 똑바로 쳐다 볼 수 없어

不敢正眼直視你

자꾸만 아까부터 했던 말 또 해 미안해

剛才說過的話 反覆再說 對不起

하지만 오늘 난 모두 다 말할거야 

但是我今天將全部說出口

이렇게 널 사랑해

我是如此地愛你

어설픈 나의 말이 촌스럽고 못 미더워도

我生澀的話語 有點老套 就算你不相信

그냥 하는 말이 아냐

這並不是隨便說出的話

두번 다시 이런 일 없을거야

我不會再這樣做

아침이 밝아오면

黎明到來

다시 한번 널 품에 안고

再次擁你入懷

사랑한다 말 할게

跟你說 我愛你

널 사랑해

我愛你

이렇게 널 사랑해

我是如此地愛你

 


[其他歌手版本]

 

(1)Fly To The Sky的版本

 

(2)李鍚勳的版本


 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 芙蘿拉 的頭像
    芙蘿拉

    芙蘿拉之韓國異想世界

    芙蘿拉 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()