눈의 꽃 – 박효신 / 雪之花 – 朴孝信
미안하다 사랑한다 OST (對不起我愛你 OST)

 

 

 


눈의 꽃 – 박효신

雪之花 – 朴孝信

 

어느새 길어진 그림자를 따라서

跟著不知不覺變長的身影

땅거미 진 어둠속을 그대와 걷고 있네요

和你走在夜暮低垂的黑暗中

손을 마주 잡고 그 언제까지라도

手牽著手 不管何時

함께 있는것만으로 눈물이 나는 걸요

只要能和你在一起 就忍不住想掉眼淚

바람이 차가워지는만큼 겨울은 가까워 오네요

吹來的風變冷了 冬天即將到來

조금씩 이 거리 그 위로 그대를 보내야 했던 계절이 오네요 

慢慢地那個曾經必須送你離開的季節來了

 

 

지금 올해의 첫눈꽃을 바라보며

我正望著今年的初雪

함께 있는 이 순간에

和你在一起的這一刻

내 모든걸 당신께 주고 싶어

我想對你獻上我的全部

이런 가슴에 그댈 안아요

用這種心情擁抱你

약하기만 한 내가 아니에요

我並不軟弱

이렇게 그댈 사랑하는데

我是如此地愛著你

그저 내맘이 이럴뿐인거죠

這只是我的心意而已

그대곁이라면 또 어떤일이라도

只要待在你身邊 不管發生任何事

할 수 있을 것만 같아

我都可以解決 

그런 기분이 드네요

我有這樣的感覺 

오늘이 지나고 또 언제까지라도

即使今天過了 但不管到那天為止

우리 사랑 영원하길

希望我們永遠相愛 

기도하고 있어요

我如此祈禱著

 

바람이 나의 창을 흔들고

風吹動我的窗 

어두운 밤마저 깨우면

如果連夜晚都醒來 

그대 아픈 기억 마저도 내가 다 지워줄게요

我會將你悲傷的記憶都抺去

환한 그 미소로

用那燦爛的微笑

 

 

끝없이 내리는 새하얀 눈꽃들로

不斷飄下的白色雪花

우리 걷던 이 거리가

讓我們曾經走過的街道

어느새 변한것도 모르는체

在不知不覺中

환한 빛으로 물들어가요

變成一片雪白

누군갈 위해 난 살아 갔나요

我為了某人而活著

무엇이든 다 해주고 싶은

我想為你做任何事

이런게 사랑인줄 배웠어요

我學會這就愛情

 

 

 

혹시 그대 있는곳 어딘지 알았다면

如果我知道你在那裡

겨울밤 별이 돼 그대를 비췄을텐데

我會變成冬夜的星星照耀著你

웃던 날도 눈물에 젖었던 슬픈 밤에도

不管是歡樂的日子還是充滿淚水的悲傷夜裡

언제나 그 언제나 곁에 있을께요

我會一直 一直你身邊

 

 

지금 올해의 첫눈꽃을 바라보며

我正望著今年的初雪

함께 있는 이 순간을

和你在一起的這一刻

내 모든걸 당신께 주고 싶어

我想對你獻上我的全部

이런 가슴에 그댈 안아요

用這種心情擁抱你

울지말아요 나를 바라봐요

不要哭 看著我

그저 그대의 곁에서

我只是想待在你的身邊

함께이고 싶은 맘 뿐이라고

和你在一起而已

다신 그댈 놓지 않을테요

我不會再錯過你

 

끝없이 내리며 우릴 감싸온

雪花不斷地飄下覆蓋著我們

거리 가득한 눈꽃 속에서

在充滿雪花的街道上

그대와 내 가슴에 조금씩

在你和我的心中 慢慢地

작은 추억을 그리네요

刻畫出小小的回憶

영원히 내 곁에 그대 있어요

你永遠在我的身旁

 

 




arrow
arrow
    全站熱搜

    芙蘿拉 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()